Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
24 février 2013 7 24 /02 /février /2013 13:43

"Et si demain même si neigeaille,

que ta tuque est lousse,

attaches la avec de la broche,

ça pourrait s'en venir pire.."

 

On pourrait demander à Elisa (petits bonheurs) Une Québecoise qui vit en france..(c'est un peu mon monde à l'envers) pour la traduction...

 

Et si demain même s'il neige qu'un peu,

que ton bonnet tienne mal

attache le avec du fil de fer,

ça pourrait tourner plus sérieux..

"attaches ta tuque avec de la broche", c'est une façon de dire "attend toi au pire"

tuque= bonnet

de la broche= fil de fer

lousse= quelque chose de mal ajusté, qui tient mal.  

Il existe un site que j'aime bien visiter. il parle du Québec, et entre autres choses des expressions que l'on peut entendre dans la belle province. C'est le grenier de bibiane. 


Partager cet article

Repost 0
Published by dominique bouvet
commenter cet article

commentaires

Labaronne 24/02/2013 17:29

je me régale chez Bibiane, une m'interpelle (je n'en suis qu'au début) "allumer ses lumières" d'où l'expression peut être que j'utilise parfois "il n'a pas la lumière à tous les étages" pour
quelqu'un un peu hermétique ....lol c'est trop marrant, j'y retourne

dominique 24/02/2013 15:59

pour la baronne.. ah non pas la cacahuètes.. les peanuts.. t.....k

Labaronne 24/02/2013 15:50

à Elisa trop rigolo ton com, et oui il y a certaines expressions à ne pas mettre dans la conversation !!! quoi que faut regarder la tête de l'interlocuteur à ce moment là, ça doit valoir son pesant
de cacahuètes !

Labaronne 24/02/2013 15:49

merci c'est trop amusant, et je vais cliquer chez bibiane mon mari a pas fini d'en entendre parler du parler québecois

zazy 24/02/2013 15:07

j'adore votre vocabulaire